FLEX 3#2013
Несколько старых номеров журнала Flex (14 штук):
Да, было время, в 90-х, зачитывался "Силой и красотой" и "Флексом". Наверное, как и многие, кто начал заниматься железом в 80-90-х годах.
А вот "Сила и Красота":
В архиве 2005 - 10 номеров журнала Muscle & Fitness
2006 - 10 номеров
2007 - 8 номеров
Да, было время, в 90-х, зачитывался "Силой и красотой" и "Флексом". Наверное, как и многие, кто начал заниматься железом в 80-90-х годах.
FLEX возродился, можно сказать. Я стал главредом этого журнала. Первый выпуск от сентября 2013 уже в продаже. В начале следующего месяца второй выпуск под моим "редакторством".
Только сюда не выкладывайте электронные копии, пока журнал в продаже. ))
Через полгодика - год после выхода тиража - думаю, можно.
Американский флекс: 182 страницы рекламы, 100 страниц с информацией, из которых страниц 20 включают маленькие рекламные блоки....
Русский флекс: 110 страниц информации + 34 - рекламы
Забавная статистика.
Но собираем из 2 американских журналов один русский.
Рад, что всё удачно сложилось. Потому что самые первые несколько номеров возрождённого FLEXа по качеству русских текстов оставляли удручающее впечатление. Если бы не моя тяга к первоисточникам, то я бы их вовсе перестал покупать.
Второй негативный момент, связанный с новым Flex-ом - сложность покупки очередного номера. Он слабо представлен в других магазинах. Геркулес или ЖМ приобрести значительно проще. Доходит до анекдота, когда я жду, когда их накопится сразу несколько и заказываю в Москве на "родном" сайте магазина okfit или на фите.
Рад, что всё удачно сложилось. Потому что самые первые несколько номеров возрождённого FLEXа по качеству русских текстов оставляли удручающее впечатление. Если бы не моя тяга к первоисточникам, то я бы их вовсе перестал покупать.
Я - последние 2 номера делал.
Второй негативный момент, связанный с новым Flex-ом - сложность покупки очередного номера. Он слабо представлен в других магазинах. Геркулес или ЖМ приобрести значительно проще. Доходит до анекдота, когда я жду, когда их накопится сразу несколько и заказываю в Москве на "родном" сайте магазина okfit или на фите.
Я думаю, что владельцы Okfita просто позиционируют легендарный журнал как рекламную площадку для продукции своего магазина. Равно как и господин Завьялов рассматривает почивший вслед за основателем, а потом неожиданно реанимированный Musclemag как рекламную площадку для ON и т. д. В обоих случаях - полное отсутствие дистрибуции самого журнала, ибо "рекламный буклет" не может быть самоцелью.
Я думаю, что владельцы Okfita просто позиционируют легендарный журнал как рекламную площадку для продукции своего магазина. Равно как и господин Завьялов рассматривает почивший вслед за основателем, а потом неожиданно реанимированный Musclemag как рекламную площадку для ON и т. д. В обоих случаях - полное отсутствие дистрибуции самого журнала, ибо "рекламный буклет" не может быть самоцелью.
Всякое может быть. Я в чужую кухню не лезу. Мне нравится ФЛЕКС и вроде удалось оптимизировать время/трудозатраты на его производство.
Думаю, что сейчас это лучший журнал по бодибилдингу. По качеству материалов и печати - 100%. Практически весь эсклюзив, собранный мной по всему миру (Олимпия, АК, Мадрид, Финляндия, Россия, Питер, Мир (Киев) и т.д.) - все тоже там
Выскажу свою благодарность, как давнишнего читателя Flex, Роману Джабелову. Журнал всегда нравился своей динамикой и насыщенностью интересными статьями, информацией. Плюс хорошие фото. Хочу остановиться вот на чем. Ранее были нарекания от читателей на некачественный перевод статей, когда буквально от одной неправильной фразы терялся смысл статьи или рекомендаций. Не имея возможности сравнивать оригинал с переводом полагаюсь на русскоязычное издание. Хотелось, что бы переводы были профессиональными. Спасибо !
Выскажу свою благодарность, как давнишнего читателя Flex, Роману Джабелову. Журнал всегда нравился своей динамикой и насыщенностью интересными статьями, информацией. Плюс хорошие фото. Хочу остановиться вот на чем. Ранее были нарекания от читателей на некачественный перевод статей, когда буквально от одной неправильной фразы терялся смысл статьи или рекомендаций. Не имея возможности сравнивать оригинал с переводом полагаюсь на русскоязычное издание. Хотелось, что бы переводы были профессиональными. Спасибо !
Спасибо за отзыв. Сейчас над журналом помимо меня работают внимательные и опытные в бб люди. За методическую часть, диетологию и т.п. отвечает Адам Козыра. Он умудряется даже дополнять статьи американцев подробными разъяснениями и сносками на научные материалы. Поэтому в качестве перевода мы, имхо, выдерживаем уровень.
Да, перевод в таких журналах - это главное. Нельзя просто отдать журнал в бюро переводов и надеяться за счастье ) Я, кстати, дал попробовать нескольким людям материалы и без слез их труды читать не мог. И придумывали, и переводили не то и не так, а что было им не понятно, просто отбрасывали, будто исходного текста и нет. Такие переводчики в журнал не попали. Но хотели. Думаю, что ровно так и происходило раньше.
FLEX 2014#1 (14 ИЗДАНИЕ)
В номере:
- Железные новости
- «Арнольд Классик Европа» — 2013
- Воспоминания о жизни одного из первых культуристов СССР
- Секретные материалы Арнольда Шварценеггера
- Гении «сушки» 10 бодибилдеров
- «Гран-при Фитнес Хаус» — 2013
- Чемпионат России по бодибилдингу — 2013
- Флекс Льюис. Грудь «Уэльского Дракона»
- Фил Хит. РУКА-водство для культуристов
- «Мистер маска»: супергерой Кай Грин
Сообщение изменено: Mahdi (05 февраля 2014 - 01:42)
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых