Dimik писал 17 Май 2021 - 17:41:
Ну мне куда как проще прочитать и понять текст на инглише (в общем то это не доставляет затруднений кроме случаев отсутствия знания какихто слов ), чем его придумать и написать.
Соответственно на слух все то же самое, я уже понимаю (сказанное более менее четко без зажева и тараторства и не слишком сложнопостроенное) в рамках знания, если нет кучи незнакомых слов, а вот сказать задуманное на лету, т.е. живое общение - это будет тупизм, из элементарных фраз.
Так что все верно выставлено.
Слушать, потом говорить, а потом и слушать и говорить, т.е. общаться
+ понять что там на инглише гораздо проще, чем на инглише что то объяснить - читай перевести с русского на инглиш)