Перейти к содержимому

Добро пожаловать на ЖЕЛЕЗНЫЙ ФАКТОР!
Рекомендуем Вам зарегистрироваться, чтобы получить полный доступ к форуму. После регистрации Вам будет разрешено создавать топики, писать сообщения, загружать и просматривать фотографии, оценивать посты других форумчан, управлять собственным профилем на форуме и многое другое. Личные сообщения доступны после 50 оставленных на форуме сообщений . Полный доступ к разделу "Химия" так же доступен после 50 сообщений. Если у Вас уже есть аккаунт, войдите здесь, либо зарегистрируйтесь!
Фото

Кинематограф: отзывы о фильмах

* * * - - 13 голосов

  • Please log in to reply
33359 ответов в этой теме

#16711
Izverg

Izverg

    Старожил

  • Участник форума
  • PipPipPipPipPip
  • 20 521 сообщений
  • Пол: Мужчина
  • Город: Одесса

Короче, смысл в том, что Тарантино нравится смотреть (в данном случае снимать) про то, как унижают белого мужчину различные меньшинства.


В "Криминальном чтиве" всё было наоборот - белые унижали негра. ))) 



#16712
Quake

Quake

    V-Значит ватник

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 15 326 сообщений
  • Имя: Андрей
  • Пол: Мужчина
  • Город: Челябинск

В "Криминальном чтиве" всё было наоборот - белые унижали негра. ))) 


а Буч смотрел

недолго)))))



#16713
byaka77781

byaka77781

    Завсегдатай

  • Модератор
  • PipPipPipPip
  • 11 078 сообщений
  • Пол: Мужчина
  • Город: Красноярск

Сейчас вернулся в Дублер, хороший веселый семейный фильм, честно, давно так не смеялся..... Рева , определенно, талант....

особенно порадовал образ Михаила Стасова))))))

И , вообще, лучшая, за последние годы, Российская комедия...



#16714
icraic

icraic

    Рыжий кот

  • Участник форума
  • Pip
  • 2 240 сообщений
  • Имя: Сергей
  • Пол: Мужчина
  • Город: Москва-Королев

Недавно посмотрел очень приятный и положительный фильм "1+1", всегда любил красивые истории, основанные на реальных событиях.

История примерно следующая: молодому и неблагополучному французу сенегальского происхождения после освобождения из тюрьмы

предлагается возможность изменить свою жизнь, его направляют на работу к обеспеченому пожилому господину, судьба которого

приковала его к инвалидному креслу. Каазалось бы, что может связать этих людей узами дружбы? Ответ простой: любовь к жизни.



#16715
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Отличный диалог на 4 минуты :D . Один из лучших стебов в сериале "Прослушка".



#16716
Deap

Deap

    Новичок

  • Участник форума
  • Pip
  • 651 сообщений
  • Пол: Мужчина
  • Город: стопивнуходнакачалка

Прослушку в чьей озвучке посоветуете смотреть?



#16717
PashTeT_Fleisch

PashTeT_Fleisch

    Бывалый

  • Участник форума
  • PipPipPip
  • 8 571 сообщений

Хоббит приятно удивил.

Планируем идти на Cloud atlas



#16718
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Смотреть лучше в оригинале с титрами. Если не хочется, то первый сезон в Сербине. А остальные Фокс крайм. Есть еще какие-то матерные переводы. но помимо мата главное же еще и хорошие голоса.


Планируем идти на Cloud atlas


Досмотрел до гамасеков и стер. Это минут 10-15 от начала. Судя по началу, фильм мутата с притензией на элитарность. Гамасеки тому подтверждение. Том Хэнкс -- американский Безруков.



#16719
PashTeT_Fleisch

PashTeT_Fleisch

    Бывалый

  • Участник форума
  • PipPipPip
  • 8 571 сообщений

А у меня все коллеги в восторге :) И никто не гомосек, у всех минимум по одному ребенку.

Гомики - единственная проблема этого фильма или как? :)

Том Хэнкс -- американский Безруков.

Только вместо березок кактусы в прериях обнимает? :)



#16720
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Гомики - единственная проблема этого фильма или как?


Я ж говорю -- стер сразу. Начало не понравилось напускной заумью и гамасеками. 

Если кино не цеплеяет -- не смотрю.  Если то лько  уж совсем нехер делать и других кинов нет. Жаль время тратить.

Из друзей никто не досмотрел до конца. Один только дотянул до середины. Остальные сдались гораздо раньше. :)


Только вместо березок кактусы в прериях обнимает?


Нет, чувак так же думает что он многохарактерный актер. И подходит для каждой роли. А на самом деле он -- Форест Гамп. :) В остальных фильмах однообразен.

Сперва нравился, но когда он начал переть во все картины на роли стро гарантируещие проход на оскар -- предельно утомил.



#16721
Deap

Deap

    Новичок

  • Участник форума
  • Pip
  • 651 сообщений
  • Пол: Мужчина
  • Город: стопивнуходнакачалка

Смотреть лучше в оригинале с титрами. Если не хочется, то первый сезон в Сербине. А остальные Фокс крайм. Есть еще какие-то матерные переводы. но помимо мата главное же еще и хорошие голоса.


1001cinema c матами, но голоса режут ухо, спс за совет.

Досмотрел до гамасеков и стер. Это минут 10-15 от начала. Судя по началу, фильм мутата с притензией на элитарность. Гамасеки тому подтверждение. Том Хэнкс -- американский Безруков.


 

Гамасеков там не так много, фильм мутата, но интересный:)



#16722
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Вачевски постоянно пытаются повторить Матрицу, в рамках заумного бреда. и нихера не выходит. Да, картинка вылизана,но не более того.



#16723
PashTeT_Fleisch

PashTeT_Fleisch

    Бывалый

  • Участник форума
  • PipPipPip
  • 8 571 сообщений

Я ж говорю -- стер сразу. Начало не понравилось напускной заумью и гамасеками.  Если кино не цеплеяет -- не смотрю.  Если то лько  уж совсем нехер делать и других кинов нет. Жаль время тратить. Из друзей никто не досмотрел до конца. Один только дотянул до середины. Остальные сдались гораздо раньше.

Понял тебя..

В который раз убеждаюсь в разнице вкусов русских и немцев :)

У меня на фирме часами обсуждают..



#16724
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

1001cinema c матами, но голоса режут ухо, спс за совет.


Пока из текущих нравятся переводы Сербина, Лостфильма и Кубик в кубе. Литературно, четко по оригиналу. Это по англоязычным. Так как в остальных языках не рублю,  осталные переводы не знаю.

Хотел написать еще Гоблина, но он сейчас такой кал переводит в основном, что даже как-то ... 


Понял тебя.. В который раз убеждаюсь в разнице вкусов русских и немцев У меня на фирме часами обсуждают..


У меня этот фильм чсасами обсуждали знакомые  эстетсвующие барышни. :D


Сообщение изменено: DeniZ (18 января 2013 - 11:40)


#16725
PashTeT_Fleisch

PashTeT_Fleisch

    Бывалый

  • Участник форума
  • PipPipPip
  • 8 571 сообщений

У меня этот фильм чсасами обсуждали знакомые  эстетсвующие барышни.

надо их познакомить :)))



#16726
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Поглядел "Шкатулка проклятий". Скучный ужастик. непонравился. :(



#16727
Izverg

Izverg

    Старожил

  • Участник форума
  • PipPipPipPipPip
  • 20 521 сообщений
  • Пол: Мужчина
  • Город: Одесса

Досмотрел до гамасеков и стер. Это минут 10-15 от начала. Судя по началу, фильм мутата с притензией на элитарность. Гамасеки тому подтверждение. Том Хэнкс -- американский Безруков.


А мне кино очень понравилось.

Даже подумываю книгу прочитать, так как экранизация обычно редко передаёт полноту всей картины. 


P.S. Том Хэнкс то чем тебе не угодил? ))) 



#16728
PashTeT_Fleisch

PashTeT_Fleisch

    Бывалый

  • Участник форума
  • PipPipPip
  • 8 571 сообщений

А мне кино очень понравилось.

Начало не понравилось напускной заумью и гамасеками. 

сколько раз убеждался, что прислушиваться к чужому мнению бесполезно по части кино. нужно идти и самому смотреть



#16729
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

сколько раз убеждался, что прислушиваться к чужому мнению бесполезно по части кино. нужно идти и самому смотреть


Абсолютно верно. Каждый сам себе кинокритик. Есть люди с которыми твое мнение может совпадать в 90% случаев. Вот их мнение нужно брать на заметку, не более того. Решать тебе все равно. А иначе насмотришься гавна :D



#16730
Sergej Schäfer

Sergej Schäfer

    пляжнег

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPip
  • 5 084 сообщений
  • Имя: Сергей
  • Пол: Мужчина
  • Город: Берлин

Есть люди с которыми твое мнение может совпадать в 90% случаев. Вот их мнение нужно брать на заметку, не более того.

Вот, единственно верный совет. А иначе действительно насмотришься херни))))



#16731
OldBoy

OldBoy

    Завсегдатай

  • Выступающий спортсмен
  • PipPipPipPip
  • 15 744 сообщений
  • Имя: Сергей
  • Пол: Мужчина
  • Город: -

Сходил на Ганцель и Греттель. Ниче так, бодро. Если вы не плевались от Ван Хельсинга или Запрещенного Приема, то и этот фильм должен пойти нормально. 


Том Хэнкс -- американский Безруков.

Нет, чувак так же думает что он многохарактерный актер. И подходит для каждой роли. А на самом деле он -- Форест Гамп. В остальных фильмах однообразен. Сперва нравился, но когда он начал переть во все картины на роли стро гарантируещие проход на оскар -- предельно утомил.

Неистово плюсую. Он переоценен ппц.



#16732
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Сходил на Ганцель и Греттель. Ниче так, бодро. Если вы не плевались от Ван Хельсинга или Запрещенного Приема, то и этот фильм должен пойти нормально.


Сижу в раздумьях, на Ги Г пойти или на Джанго.  Выходной -то один.



#16733
geralt

geralt

    ведьмачий алисоман

  • Участник форума
  • Pip
  • 2 090 сообщений
  • Пол: Мужчина
  • Город: Ривия


Сижу в раздумьях, на Ги Г пойти или на Джанго.  Выходной -то один.

На Джанго не ходи-порожняк,тем более на торрентах в качестве уже...



#16734
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

На Джанго не ходи-порожняк,тем более на торрентах в качестве уже...


Пока только экранки. :(



#16735
OldBoy

OldBoy

    Завсегдатай

  • Выступающий спортсмен
  • PipPipPipPip
  • 15 744 сообщений
  • Имя: Сергей
  • Пол: Мужчина
  • Город: -

Сижу в раздумьях, на Ги Г пойти или на Джанго.  Выходной -то один.

Я думаю так - ГиГ безопасный вариант, безумного восторга не будет, но некоторое количество удовольствия от просмотра обеспечено. А Джанго может либо очень понравиться, либо сильно разочаровать.

В подобных случаях при прочих равных я предпочитаю блокбастеры сюжетным фильмам потому что

-экшн лучше смотрится в кинотеатре

-блокбастеры обычно дольше ждать на ДВД

-они меньше страдают от нашего "дубляжа"



#16736
lilpimp

lilpimp

    Бывалый

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPip
  • 5 465 сообщений
  • Имя: Максим
  • Пол: Мужчина
  • Город: Европа же, ребят

Смотреть лучше в оригинале с титрами. Если не хочется, то первый сезон в Сербине. А остальные Фокс крайм. 

так вроде 1001 синема делали ещё

ибо фокс унылейшее из говен, просто нормальная аппаратура и более-менее приятные голоса. щас пересматриваю weeds и откровенно поблёвываю.

плюс в прослушке официально заявили, что переиздавать в блурее и прочем хдтв не будут. т.е. либо уёбищные полоски по бокам, либо растянуть :(



#16737
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

ибо фокс унылейшее из говен, просто нормальная аппаратура и более-менее приятные голоса. щас пересматриваю weeds и откровенно поблёвываю.

Я в английском немного рублю, потому оцениваю перевод именно как переводят весь текст, а не только "fuck, fuck you".  Нормальный дубляж от фокс крайм.  Сербин конечно лучше, но за неимением -- нормально. Да, они мат опускают часто, не переводят некоторые идеомы, но! Перевод художественный, близко к тектсу, смысл не теряется, голоса приятные.

Плюс негры говорят на эбониксе -- там часто херпоймешь вообще, что он сказал, даже с титрами. Приходится лазать по сетке искать.

  Особенно там  есть персонаж -- Снуп, баба-киллер у Марло. Пока она появлялась на пару секунд в кадре, я  думал что это пацан :D. Оказалось баба. Так она реальный сиделец. За убийство оттянула сколько-то, потому говорит вообще не разберешь!  После сериала ее приняли за организацию торговли героином.  :D  Видимо вжилась в роль по-полной. 

Плюс там всякие нарки и прочие маргиналы, которые так же разговаривают невнятно.

По поводу картинки. Картинка сильно ужата во всех раздачах и квадратная, телевизионная. Но так как сериал снимался с начала 2000-х какая она должна быть? :) Меня лично не напрягает.

Миниатюры

  • snoop-and-marlo-from-the-wire.jpg
  • SnoopPearson.jpg

Сообщение изменено: DeniZ (20 января 2013 - 09:54)


#16738
lilpimp

lilpimp

    Бывалый

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPip
  • 5 465 сообщений
  • Имя: Максим
  • Пол: Мужчина
  • Город: Европа же, ребят

Но так как сериал снимался с начала 2000-х какая она должна быть? :) Меня лично не напрягает.

друзья снимались с 94-го года и есть давненько 16:9 :) часто  перевыпускают сериалы для хд. а тут я искал качнуть, и мне озвучивальщик дал ссылку, где продюсер или кто там сказал, что принципиально не будут делать. меня полоски бесят как салат никиту литвинкова

я в английском тоже малька рублю, то не знаю как фокскрайм, но фокслайф это полуадов полупиздец. и дело даже не в факах. я понимаю, когда неправильно переводишь словосочетание, у которого 100500 значений, но как можно ошибаться в лексическом значении слов?

как пример у гомосека и негритянки родился крупный ребёнок, и ГГ такая "нихуясебе какой он огромный". "С-section?" - спрашивает она. "Специальная диета?" - переводят уебаны.

"Хочешь есть?" - спрашивают у ГГ. "I'm starving", - отвечает она. "Я голодаю (bitch what????)" - переводят уебаны.

Нутыминяпонелкороче :)



#16739
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

С-section?


Ну вообще-то она сказала -- Кесарево? :)



#16740
DeniZ

DeniZ

    мизантроп

  • Привилегированный пользователь
  • PipPipPipPip
  • 19 209 сообщений

Нутыминяпонелкороче


Выше написал что у фокс крайм есть проблемы с некоторыми идеомами и выражениями, куда ж без них. Но такого как "пословный перевод" предложения (именно по словам переводят, а не по смыслу), что присутствует у доморощеных переводчиков, коих щас как гавна за баней, такого у них нет. Данную тупость горе-переводчики компенсируют изрядным количеством мата и всяких тупорылых шуток, к делу не относящихся.




3 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых


    Bing (1)