Рекомендуем Вам зарегистрироваться, чтобы получить полный доступ к форуму. После регистрации Вам будет разрешено создавать топики, писать сообщения, загружать и просматривать фотографии, оценивать посты других форумчан, управлять собственным профилем на форуме и многое другое. Личные сообщения доступны после 50 оставленных на форуме сообщений . Полный доступ к разделу "Химия" так же доступен после 50 сообщений. Если у Вас уже есть аккаунт, войдите здесь, либо зарегистрируйтесь!
![Фото](https://forum.steelfactor.ru/uploads/av-23.jpg?_r=0)
ЛИТЕРАТУРНЫЙ САЛОН ...
#1291
Отправлено 05 февраля 2010 - 02:56
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
#1292
Отправлено 05 февраля 2010 - 11:41
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Фельдфебель
мне вот Остров сокровищ почитать хотелось или там про Капитана Сорви-голову...
а по програме Достоевский smile.gif сцуко )))))
какой достоевский или там Грибоедов в таком юном возрасте ? ))))
ет точняк...вообще, не знаю, имеет ли смысл такие произведения читать в таком юном возрасте, ведь единицы что то понимают...Я вот с самого деццтва "книжная крыса", читаю до сих пор запоем, но особенно в лет 11-16...Прочитал тогда всё что в доме было (мама тоже любит читать), особенно пёрло по Жюль Верну, Дюме, Куперу, Риду ит.д приключенчиско-исторические обожал...А в школе - классика...Хотя, помню, мне Преступление и Наказание понравилось тогда таки..А вот Войну и Мир, сцуко, осилил где то на четверть и бросил нах...Потом у другана взял его сочинение, он в другой школе учился, переделал и фсё..ггг...
Зато позже перечитал много классики, будучи уже за рубежом...
#1293
Отправлено 07 февраля 2010 - 04:30
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
Несмотря на то, что после школы я поступила на филологический факультет, в школе литература для меня была полным г... по причине того, что училка была по этому предмету не лучше. Согласна, что именно русскую литературу в школьном возрасте читать практически невозможно. Невозможно понять, чего страдал Болконский (нам объясняют, что из-за пошлости светского общества и, в частности, из-за подобной пошлости всего образа своей жены), зачем Раскольников пошёл на "мокруху" и на фиг умничал так долго в обществе Чацкий. Но программа старая, ее редко меняют. Если ученик дорывается на факультативных занятиях до образчиков зарубежной литературы 18 - 20 веков, то от русской литературы его так вообще начинает тошнить. Наша литература страдает дидактизмом, поучениям (а вы вспомните "Недоросля"), а зарубежная - это больше интертеймент, это чтение для души, для развлечения.
Мне кажется, что если бы на уроках литературы давали бы больше неформального материала, то и освоение программы шло бы быстрее. Расскажите про любовниц Есенина и приведите ученику все те стихи, которые он им писал. Расскажите, как Пушкин накопил чудовищный карточный долг, как его жена была замучена постоянными родами, расскажите, как на старости лет начал блажить Лев Толстой, и что его супруга рожала раз двенадцать, и, возможно, им станет понятнее, как жила семья Ростовых из "Войны и мира".
#1294
Отправлено 07 февраля 2010 - 04:40
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Интересно. Так это , как раз и зависит от личности преподавателя? То, как преподать материал...
Хотя , конечно они и обязаны придерживаться программы...
С удовольствием читали и обсуждали в классе "Отверженные" В.Гюго.. Тоже ведь классика...а зарубежная - это больше интертеймент
#1295
Отправлено 07 февраля 2010 - 04:57
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Да, согласна насчет личности преподавателя. Но у меня была еще одна преподавательница по литература - изумительная женщина. Школьная программа при ней, к сожалению, тоже оставалась достаточно скучной
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
Говоря про зарубежную литературу, я имела ввиду то, что в ней нет таких духовно-искательских заморок, как в нашей литературе. Правда, как изучать творчество Достоевского, если по нему до сих пор ваяют различного направления мысли монографии, рассуждая о его религиозной и жизненной философии? Вспомним Недоросля, и вспомним Мольера - это вообще разный язык. И в том, и в другом - нравоучительный элемент есть, но в первом он уже очень тяжел для восприятия, т.к. задан особенностями русского менталитета. Вообще, я по этому поводу всегда вспоминаю программу чтения по литературе зарубежной и русской уже в университете. Изучается предмет более глубоко, плюс к тому надо перекопать до фига литературной критики, пока к семинарам готовишься, так вот, зарубежная литература как праздник. И читать, и критику по ней изучать. А по русской литературе вечно какие-то экзистенциальные проблемы. И критику пишут как будто для студиков философских факультетов. У нас подход в литературе более глубокий. От сюда постоянно были эти глубокие расслоения, неизменные литературные школы и так далее. Ну разные мы.
Недавно с удовольствием перечитывала "Обыкновенную историю", которую читала в последний раз в школе. Вообще, удовольствие в чистом виде
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
#1296
Отправлено 07 февраля 2010 - 05:58
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Это уже будет не урок литературы, а "Программа Максимум" на НТВМне кажется, что если бы на уроках литературы давали бы больше неформального материала, то и освоение программы шло бы быстрее. Расскажите про любовниц Есенина и приведите ученику все те стихи, которые он им писал. Расскажите, как Пушкин накопил чудовищный карточный долг, как его жена была замучена постоянными родами, расскажите, как на старости лет начал блажить Лев Толстой, и что его супруга рожала раз двенадцать, и, возможно, им станет понятнее, как жила семья Ростовых из "Войны и мира".
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
Почему-то мне кажется, что в случае с зарубежной литературой не последнюю роль играет такой фактор, как талант переводчика. Вспомните начало 90-х, когда разрешили печатать абсолютно всё, цены поползли вверх и вот у же полки были просто забиты "полными собраниями сочинений" дефицитных в СССР Дюма, Джека Лондона, Верна, Сальгари. Это была "первая волна". Народ купил книги, попытался их прочесть... И тут выяснилось, что в погоне за прибылью большинство тиражей вышли в "собственном" кустарном переводе (который к слову, часто подавался как "наиболее приближенный к оригиналу"), где любимые с детства герои в многочисленных, ненапечатанных в свое время в нашей стране книжных сиквелах "общались" друг с другом как ПТУшникиГоворя про зарубежную литературу, я имела ввиду то, что в ней нет таких духовно-искательских заморок, как в нашей литературе. Правда, как изучать творчество Достоевского, если по нему до сих пор ваяют различного направления мысли монографии, рассуждая о его религиозной и жизненной философии? Вспомним Недоросля, и вспомним Мольера - это вообще разный язык. И в том, и в другом - нравоучительный элемент есть, но в первом он уже очень тяжел для восприятия, т.к. задан особенностями русского менталитета. Вообще, я по этому поводу всегда вспоминаю программу чтения по литературе зарубежной и русской уже в университете. Изучается предмет более глубоко, плюс к тому надо перекопать до фига литературной критики, пока к семинарам готовишься, так вот, зарубежная литература как праздник. И читать, и критику по ней изучать. А по русской литературе вечно какие-то экзистенциальные проблемы. И критику пишут как будто для студиков философских факультетов. У нас подход в литературе более глубокий. От сюда постоянно были эти глубокие расслоения, неизменные литературные школы и так далее. Ну разные мы.
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
Проблема перевода ещё более актуальна в случае с беллитристикой. Все тот же временной отрезок был периодом, когда на прилавках магазинов в виде книг попала практически вся классическая американская научная фантастика. Перепечатываемая порой с самиздатовских ксерокопий, сумашедшими для сегодня тиражами, эта "классика" сметалась на "ура"! И снова... Вдруг выяснялось, что то что издано под названием "Эдмонд Гамильтон ЗВЁЗДНЫЕ КОРОЛИ" даже близко не стоит с той версией романа, что мы в детстве читали по главам в "Технике Молодёжи"...
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
#1299
Отправлено 07 февраля 2010 - 06:44
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Написал Джон Уиндем. И мы читая, думали , что так и есть... Только значительно позже выяснилось, что под псевдонимом Бережков(переводчик) скрывались братья, которые эту вещь серьезно переделали... А мы удивлялись, почему эта вещь на западе не настолько популярна, как у нас...
Сообщение изменено: koelner (07 февраля 2010 - 06:45)
#1300
Отправлено 07 февраля 2010 - 06:49
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
С другой стороны, далеко не факт, что в Америке эти писатели так же популярны и известны как у нас. В свое время, у меня были большие подозрения на этот счёт по поводу Рэя Бредбери. Уж больно он "нетипичен" для писателя-фантаста. Было бы интересно узнать мнение бывших соотечественников, проживающих сейчас в США...
#1301
Отправлено 08 февраля 2010 - 12:21
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Когда в начале 90-х ездил в Польшу торговать, то любил заходить в их книжные. Ибо там выставлялось куча мягкообложечной фантастики с атомными обложками. 90 % там конечно была пурга, но обложки.... Думал -- нифига себе оказываеся сколько фантастики-то понаписано. Позже друг прислал пару книжек из штатов. Типа учить английский - этих авторов я тоже не знал. Потом они появились у нас в переводе.С другой стороны, далеко не факт, что в Америке эти писатели так же популярны и известны как у нас. В свое время, у меня были большие подозрения на этот счёт по поводу Рэя Бредбери. Уж больно он "нетипичен" для писателя-фантаста. Было бы интересно узнать мнение бывших соотечественников, проживающих сейчас в США...
Так что, ты прав насчет того, что те, кто популярен у нас, могут быть не совсем известны на западе. Идут в общей массе.
Сообщение изменено: DeniZ (08 февраля 2010 - 12:21)
#1302
Отправлено 16 марта 2010 - 10:01
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
#1303
Отправлено 16 марта 2010 - 10:53
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
LexxxНедавно прочёл сборник рассказов Олега Дивова "Стрельба по тарелкам"
Я еще не добрался.. Зато прочел наконец-то "Саботажник" и "Лучший экипаж Солнечной". Хулиган он конечно....
![rolleyes.gif](public/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Сообщение изменено: koelner (16 марта 2010 - 10:54)
#1304
Отправлено 16 марта 2010 - 11:44
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
#1305
Отправлено 17 марта 2010 - 01:20
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Сообщение изменено: DeniZ (17 марта 2010 - 01:22)
#1306
Отправлено 17 марта 2010 - 08:26
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
LexxxА правда то, что "Лучший экипаж... " написан в непохожей на другие вещи стилистике?
Я бы так не сказал. Необычно, что это боевая космическая фантастика. У него раньше такого не читал. А в остальном Дивов верен себе. Юмор... Мата, правда , многовато... Но это в тему по тексту...
Теперь вот за "...зомби" надо браться...
#1307
Отправлено 18 марта 2010 - 02:03
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
#1308
Отправлено 18 марта 2010 - 02:41
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
#1310
Отправлено 19 марта 2010 - 06:39
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Сюжет "Шести подозреваемых" выстроен вокруг расследования убийства одного из самых отвратительных индийских олигархов - мафиози и убийцы. В число подозреваемых попадают шесть чрезвычайно колоритных персонажей, судьбы которых автор переплетает самым невероятным образом, чтобы в конце концов вышла абсолютно непредсказуемая развязка. Фабула романа весьма захватывающа и держит в напряжении до последней страницы. Но всё же, в моём понимании, это не настоящая "высокая" литература, а беллетристика. В принципе, я сам не прочь иногда просто отвлечься от забот и почитать что-нибудь из "быстропроглатываемого" чтива. Но всё-таки, если "Прощальный вздох Мавра" я бы поставил в один ряд с романом "Сто лет одиночества" Маркеса, то "Шесть подозреваемых" - это всего лишь заурядный, но добротный детектив, сдобренный хорошей порцией восточной экзотики.
Сообщение изменено: Juicer (19 марта 2010 - 09:54)
#1311
Отправлено 01 апреля 2010 - 07:45
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
1000 романов, которые должен прочитать каждый
#1314
Отправлено 05 мая 2010 - 08:10
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
#1316
Отправлено 11 мая 2010 - 03:26
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
#1317
Отправлено 12 мая 2010 - 10:30
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
В общем роман А.Радклиф стоит того, чтобы быть прочитанным. Моя оценка по 5-бальной шкале - твердая 4-ка.
Сейчас начал читать Д.Мартина - "Буря мечей". До этого читал Мартина в антологии фентези - понравилось, посему взялся за БМ. Пишет автор хорошо, вот только перегружает мозг количеством действующих лиц и событий, имевших место до настоящего (в рассказе) времени, якобы важных, отчего данный рассказ требует полного погружения и предельного внимания.
#1318
Отправлено 12 мая 2010 - 10:47
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
В прошлые два года взахлеб поглощал русскую классику Война и Мир, Анна Каренина, Братья Карамазовы, Преступление и наказание, Униженные и оскорбленные... еще Чехов, Бунин много Набокова... Гоголь "Мертвые Души" произвела просто неизгладимое впечатление! Теперь я ее регулярно буду перечитывать, получать удовольствие.
Вобщем восполнил тот запас, от которого отмахивался в детстве. Да и все равно рано тогда было такое читать.
В сумке всегда маленький сборник Есенина. Бесподобные стихи!
#1319
Отправлено 13 мая 2010 - 12:16
![](https://forum.steelfactor.ru/public/style_images/checkered/post_offline.png)
Не понял, а чего ты сразу к третьему роману ломанулся из "Песни Льда и Пламени"? А "Игру престолов" и "Битву кородей" читал?Сейчас начал читать Д.Мартина - "Буря мечей".
Куча персонажей ибо там интриг тоже куча. За основу для романа взята Война Роз -- серия вооружённых конфликтов между группировками английской знати в 1455—1487 годах в борьбе за власть между сторонниками двух ветвей династии Плантагенетов. Потому читается интересно и как документальное повествование.Пишет автор хорошо, вот только перегружает мозг количеством действующих лиц и событий, имевших место до настоящего (в рассказе) времени, якобы важных, отчего данный рассказ требует полного погружения и предельного внимания.
![smile.gif](public/style_emoticons/default/smile.gif)
1 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых
-
Google (1)